Автор | Ван Лисюн | |
Издательство | Улан-Удэ: Буряад-Монгол Ном | |
Перевод с | китайского | |
Переводчик | И. Гарри | |
Год издания | 2015 | |
ISBN | 978-5-9905883-6-3 | |
Тираж | 500 | |
Кол-во страниц | 224 | |
Формат страниц | 60 x 90 1/16 | |
Переплет | твердый | |
Вес | 330 г | |
Количество: | много |
Книга «Размышления о Тибете» известного китайского писателя, независимого исследователя, специалиста по проблемам окружающей среды Ван Лисюна представляет собой цикл статей, посвященных тибетскому вопросу. В них автор анализирует историю взаимоотношений Тибета с Китаем, глубинную сущность тибетского вопроса, проблему культурного империализма в Китае, социальные функции тибетского буддизма, причины тибетских самосожжений и другие вопросы.
Произведения автора впервые переведены на русский язык. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей и культурой Тибета и Китая.
Когда в 1998 году в свет вышло первое произведение Ван Лисюна о Тибете, оно сразу же стало сенсацией в китайском интеллектуальном мире и было воспринято как голос разума, впервые рассказавший на китайском языке об исторических перипетиях насквозь идеологизированного (с обеих сторон) тибетского вопроса. И это был только первый шаг. Пройдя через синьцзянскую тюрьму и повстречавший в своей жизни тибетскую поэтессу Осер, которая стала спутницей его жизни, Ван Лисюн пережил радикальную творческую эволюцию. Его новые работы подтвердили глубокое знакомство Ван Лисюна не только с китайской, но и тибетской и уйгурской точками зрения. Они дали ему статус одного из главных мыслителей Китая, осмеливающихся рассуждать о проблемах своей страны в ее отношениях с тибетцами и другими национальными меньшинствами, одного из тех, кто пытается искать спасительные для каждой из сторон решения. Эта книга как результат усилий Ирины Гарри в донесении идей Ван Лисюна до русскоязычной аудитории является важным вкладом в углубление глобальных дискуссий о национальных меньшинствах, религиях и постсоциалистической эпохе.
(Роберт Барнетт, директор Программы современных тибетологических исследований, Колумбийский университет, Нью-Йорк)
Подборка работ выдающегося китайского писателя и публициста Ван Лисюна «Размышления о Тибете», переведенных на русский язык китаистом и тибетологом Ириной Гарри, фактически открывает новый этап в развитии отечественных исследований Страны снегов. В этой книге скрыт большой потенциал, способный повернуть российскую тибетологию к проблемам современности в Стране Снегов. Блестящая публицистика Ван Лисюна задает качественно новый уровень восприятия «тибетской проблемы» и, несомненно, будет интересна любому интеллектуальному читателю, не обязательно связанному профессиональным интересом с Тибетом.
(Николай Цыремпилов, кандидат исторических наук, заведующий кафедрой истории Бурятии Бурятского государственного университета, Улан-Удэ)