Автор | Гендун Чопел | |
Издательство | СПб.: Уддияна | |
Перевод с | английского | |
Переводчик | Т.Науменко | |
Год издания | 2009 | |
ISBN | 978-5-94121-041-8 | |
Тираж | 3000 | |
Кол-во страниц | 288 | |
Формат страниц | 84 х 108 1/32 | |
Переплет | мягкий | |
Вес | 300 г |
В книгу вошел полный и не подвергнутый цензуре перевод «Книги о страсти» Гендуна Чопела — бывшего монаха, бунтаря, которого многие считают самым выдающимся умом в Тибете двадцатого столетия. Гендун Чопел посетил Индию, где изучал санскрит и исследовал Камасутру, однако его толкование искусств любви более впечатляюще и доступно, чем эротическое произведение, созданное в Индии. Он дает вдохновляющие советы, призванные снять зажатость, описывает половой акт во всех деталях, показывает, как использовать сексуальное наслаждение для обретения духовного прозрения и объясняет, как усилить наслаждение, испытываемое женщиной. Он красноречиво говорит о равноправии женщин и о том, что они являются жертвами общественных устоев и законов. В центре его внимания — сексуальный экстаз как врата к духовному переживанию исконного ума: блестящие описания эротических актов наполнены возвышенным переживанием ума ясного света.
«Тибетское искусство любви» также включает в себя введение, написанное профессором Джеффри Хопкинсом, автором и переводчиком более чем двадцати книг по тибетскому буддизму. Введение начинается с описания удивительной истории жизни Гендуна Чопела. Затем Хопкинс подробно описывает психологию высшей йога-тантры, в которой ум оргазменного блаженства используется для постижения высшей природы реальности. В своей совокупности введение и перевод составляют чрезвычайно доступное, увлекательное и вдохновляющее исследование эротического искусства.